En 2003 Lezin Olivier deja su carrera de Medicina para estudiar teatro en el Instituto Superior de Artes y Acción cultural (INSAAC) de Costa de Marfil donde consiguió un diploma en arte general en 2005 y en 2007 un diploma de estudios superiores artísticos. Ha escrito varias obras inéditas de teatro y poemas. En diciembre 2008 representó a su país a un encuentro internacional de poesía en Togo que se llama RICEP.
LEVÁNTATE
Cuando el horizonte se oscurece
Cuando no se espera nada,
En un mundo en donde todo se endurece
LEVÁNTATE
Si tu granero se vacía completamente
Sin que lo uses,
Mientras que llore tu hijo
LEVÁNTATE
Levántate y anda como un hombre
Cuando el golpe te hizo caer.
Aunque tu pasado sea sucio, evita la goma de borrar.
LEVÁNTATE
No bajes nunca los brazos
Porque tu pueblo cuenta contigo,
Aunque te encuentres en el piso
LEVÁNTATE
Tu África sin ti se muere
Y no espera más que a ti para protegerla
Sin provocar tropiezos.
LEVE-TOI
Quand l’horizon s’obscurcit
Au moment où tu t’attends le moins,
Dans un monde où tout se durcit
LEVE-TOI
Si ton grenier se vide complètement
Sans que tu ne t’en serves,
Alors que pleure ton garnement
LEVE-TOI
Lève-toi et marche comme un homme
Quand le coup t’a fait tomber.
Même si ton passé est sale, évite la gomme.
LEVE-TOI
Ne baisse jamais les bras
Car ton peuple compte sur toi,
Bien que tu te retrouves au plus bas
LEVE-TOI
Ton Afrique sans toi se meurt
Et n’attend seulement que tu le protège
Sans jamais provoquer des heurts.
Traducción Marcel Kemadjou
No hay comentarios.:
Publicar un comentario